Saturday, August 30, 2014

FW 1.76f --he arrived by ship--

1.76a: For, be that samesake sibsubstitute of a hooky salmon, there's already a big rody ram...
1.76b: humphing his share of the showthers is senken on him he's such a grandfallar...
1.76c: And aither he cursed and recursed and was everseen doing what your fourfootlers saw...
1.76d: Though Eset fibble it to the zephiroth and Artsa zoom it round her heavens...
1.76e: But however 'twas 'tis sure for one thing, what Sherif Toragh voucherfors...
1.76f: with a bumrush in a hull of a wherry, the twin turbane dhow, The Bey for Dybbling...
1.76g: and has been repreaching himself like a fishmummer these sixtyten years ever since...
1.76h: our old offender was humile, commune and ensectuous from his nature...



[last] [fweb-toc] [fweet] [finwake] [theall] [pgs]


FDV: "in a hull of a wherry"




with a bumrush in a hull of a wherry,

slang get the bum's rush: be forcibly turned out
rush growing out of Buddha's navel?

Ulster accent hull: hell
phrase hell of a hurry

wherry: a shallow boat




the twin turbane dhow The Bey for Dybbling,

turban (see also below)
turbine

dhow: a native vessel used in the Arabian Sea


why cap 'The'?

bey: Turkish governor

Dublin Bay
"fibble it... Dybbling"


this archipelago's first visiting schooner,

visiting scholar




with a wicklowpattern waxenwench at her prow for a figurehead,

County Wicklow
willow pattern: a pattern of blue-white English crockery, depicting willow-trees as a prominent feature



waxwork statue
obsolete waxen: grown up

dialect wench: young woman; maidservant




the deadsea dugong updipdripping from his depths,

Dead Sea

dugong: a marine mammal, perhaps responsible for mermaid stories


cf fw1.11 "With a nip nippy nip and a trip trippy trip so airy" and fw65 "in his tippy, upindown dippy, tiptoptippy canoodle, can you?"



[next]



full pages: 34567891011121314151617181920212223242526272829



FW 1.76g --doing his thing--

1.76a: For, be that samesake sibsubstitute of a hooky salmon, there's already a big rody ram...
1.76b: humphing his share of the showthers is senken on him he's such a grandfallar...
1.76c: And aither he cursed and recursed and was everseen doing what your fourfootlers saw...
1.76d: Though Eset fibble it to the zephiroth and Artsa zoom it round her heavens...
1.76e: But however 'twas 'tis sure for one thing, what Sherif Toragh voucherfors...
1.76f: with a bumrush in a hull of a wherry, the twin turbane dhow, The Bey for Dybbling...
1.76g: and has been repreaching himself like a fishmummer these sixtyten years ever since...
1.76h: our old offender was humile, commune and ensectuous from his nature...



[last] [fweb-toc] [fweet] [finwake] [theall] [pgs]


FDV: "and has been repeating himself like fish ever since {an also for all the bulkihead}" →
"and has been repeating himself like fish ever since as also batin the bulkihead, he bloats about, the {that} innebbiate,"



and has been repreaching himself like a fishmummer these sixtyten years ever since,

reproaching
repeating
preaching again

fdv: "repeating himself like fish" ??? not 'A fish'

fishmonger
mummer

French soixante-dix: seventy (literally 'sixty-ten')
1939 - 70 = 1869
1904 - 70 = 1834


his shebi by his shide, adi and aid,

Sheba (ie, wife)
Turkish shebi: likeness
Hebrew shevi: captivity
Hebrew sheva: seven

Anglo-Irish accent: shide: side

Turkish adi: ordinary
Hebrew adi: ornament
Hebrew adey ad: for evermore

Adam and Eve
daddy and maid?
he's adi, she's aid


growing hoarish under his turban

hoary = old, white
Horus: Egyptian god

VI.B1.8: 'grow old under turban'
an 'under-turban' is a thing

"twin turbane dhow... turban"

turban hides white hair?


and changing cane sugar into sethulose starch

VI.B1.17: 'plants turn sugar into starch & cellulose'
Daedalus or Science and the Future 37: 'the average plant turns most of its sugar not into starch which is digestible [by humans], but into cellulose which is not, but forms its woody skeleton' [etext]

Cain and Seth (Genesis 4:25: 'And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew')

Set: Egyptian god


(Tuttut's cess to him!),

tut-tut (expressing disapproval, disdain or impatience)

Tut's curse (ie,Tutankhamen's curse) a 'grain Osiris' (mud molded into human form and sown with seed to grow within the tomb) was found in Tutankhamen's tomb

Italian tutto cessa: everything ends, everything comes to an end
Italian colloquial phrase: tutto un cesso: a real dump, a complete mess (literally 'all a latrine')


as also that, batin the bulkihood he bloats about when innebbiated,

insertion: "an also for all the bulkihead"

Turkish batin: Hebrew beten: belly, abdomen
Scottish bating: with the exception of
masturbating
beating (...his breast?)

bulkhead
likelihood
bullshit?

brags
bleats

inebriated
Italian annebbiato: clouded, foggy




[next]



full pages: 34567891011121314151617181920212223242526272829



FW 1.76h --he'll take the blame--

1.76a: For, be that samesake sibsubstitute of a hooky salmon, there's already a big rody ram...
1.76b: humphing his share of the showthers is senken on him he's such a grandfallar...
1.76c: And aither he cursed and recursed and was everseen doing what your fourfootlers saw...
1.76d: Though Eset fibble it to the zephiroth and Artsa zoom it round her heavens...
1.76e: But however 'twas 'tis sure for one thing, what Sherif Toragh voucherfors...
1.76f: with a bumrush in a hull of a wherry, the twin turbane dhow, The Bey for Dybbling...
1.76g: and has been repreaching himself like a fishmummer these sixtyten years ever since...
1.76h: our old offender was humile, commune and ensectuous from his nature...


[last] [fweb-toc] [fweet] [finwake] [theall] [pgs]


FDV: "an that he was of humile commune & ensectuous nature, as his you may guess from his byname, & that he is he & no other he who is primarily responsible for the high cost of everything." →
"that he was humile commune & ensectuous from nature, as you may guess after his byname, & that he is he & no other he will be ultimendly respunchable for the hall cost of everything."



our old offender was humile, commune and ensectuous from his nature,

356.13: "the farst wriggle from the ubivence, whereom is man, that old offender, nother man, wheile he is asame"

fdv: "of humile commune & ensectuous nature" (more poetically earthy)

HCE

Latin humilis: lowly
humus = earth
hamile = pregnant (Turkish)

common
communist
immune?

insect (insects)
incestuous
enceinte = pregnant
encysted?


which you may gauge after the bynames was put under him

gage = pledge

German Beiname: nickname, epithet (archaic German: Beiname: surname)
byword, bylaw
goodbye?

earwigger

why "under"? cf put label on, call names after


in lashons of languages (honnein suit and praisers be!),

Hebrew lashon: tongue, speech, language
AngloIrish lashings: plenty (cf U225: "Lashings of stuff we put up: port wine and sherry...")
lessons
fashions

Motto of the Garter: Honi soit qui mal y pense: Evil Be (to Him) Who Evil Thinks of This [pron]

'hinein' = in (away from the speaker) (German)
Honein = obscure 9thC Arab Christian translator
Hebrew khanneni: pity me

HAHNayn SOOTE?

praises be
people who praise


and, totalisating him, even hamissim of himashim,

'totalization' is a word
totalling
cf generalisation, visualisation
taking him in total

Hebrew khamishim: fifty
Hebrew khamisha khumshey: five fifths, ie Pentateuch, or five kingdoms of ancient Ireland
Ham and Shem
'Al HaNissim (Hebrew: עַל הַנִסִּים, "on the miracles") is an addition to the Amidah and Birkat Hamazon on Hanukkah and Purim.' [wiki]


that he, sober serious, he is ee and no counter he

VI.B14.229: 'sober serious'
My People, Stories of the Peasantry of West Wales 25: 'What nonsense you talk out of the back of your head! Sober serious, mouth not that you have thrown gravel at Sara Jane's window!' ('in truth'?)

fdv: "he is he & no other he"

Pigott's forged Parnell letter began: 'Dear E!... let there be an end of this hesitency'
why EE?

no account
counterfeit, counterpart, counterpoint
U: counterjumper


who will be ultimendly respunchable for the hubbub caused in Edenborough.

ultimately responsible

Latin timendum: to be feared
end
untimely?

punchable

HCE
fdv: "high {hall} cost of everything"

Hebrew khibbubh: fondness

Garden of Eden
Eden and Burgh Quays, Dublin, face one another across the Liffey river
Edinburgh
'-boro' [fweet-39] mostly one-syllable prefixes




[next]





full pages: 34567891011121314151617181920212223242526272829



Tuesday, August 26, 2014

FW 2.1a --HCE's name--

2.1a: Now (to forebare for ever solittle of Iris Frees and Lili O'Rangans)...
2.1b: which would link him back with such pivotal ancestors as the Glues...
2.1c: We are told how in the beginning it came to pass that, like cabbaging...
2.1d: Forgetful of all save his vassal's plain fealty to the ethnarch, Humphrey...
2.1e: On his majesty, who was, or often feigned to be, noticeably longsighted...
2.1f: Our sailor king, who was draining a gugglet of obvious adamale...
2.1g: turned towards two of his retinue of gallowglasses, Michael, etheling lord...
2.1h: (in either case a triptychal religious family symbolising puritas of doctrina...
2.1i: For he kinned Jom Pill with his court so gray and his haunts in his house...


[last] [fweb-toc] [fweet] [finwake] [theall] [pgs]

FDV: "Concerning the genesis of his agnomen" →
"Concerning the genesis of {Harold or} Humphrey Coxon's agnomen and discarding finally those theories" →
4DV: "Now, concerning the genesis of Harold or Humphrey Chimpden's occupational agnomen and discarding once for all those theories from older sources"


synopsis: the origin of Earwicker's name, the result of a meeting with the king — Here Comes Everybody, with his imposing figure



Now (to forebare for ever solittle of Iris Frees and Lili O'Rangans),

forbear = delay
fore = forehead?
bare = naked

forever

why no space? dolittle? belittle?

freeze?

Iris Tree by Modigliani
Iris Tree: English poet, actress and artists' model 1897-1968 [wiki]
fw1 has "Trees"

in the Aeniad, Juno sends Iris to free Dido

freesias
since both names end with 's' they may each be plural 'types'
the temptresses as a duo are mostly absent from ch1, so this forbearance is more forwardlooking than back

green/orange

song Orange Lily, O 
why Lili?

organs?


concerning the genesis of Harold or Humphrey Chimpden's occupational agnomen

weird parallels emphasizing how the Guinness brewery was often called a 'concern':
fw99: "Elsewere there here no concern of the Guinnesses."
fw126: "for the concern of Messrs Jhon Jhamieson and Song"
fw309: "It may not or maybe a no concern of the Guinnesses but."

"Harold" is not widely reused
he's a hunchback?

Chimpden/chimp [fweet-8]
he's apelike?

occupational: he catches earwigs as part of his profession?

agnomen: an additional name or nickname, generally on account of some exploit


(we are back in the presurnames prodromarith period, of course,

presurnames period: a period in Irish history (before the 10thC) when men bore essentially one name, usually composed of two yoked elements (e.g. Conchobhar, 'high-will'), sometimes complemented by a patronymic ('Mac' plus genitive of father's name) or an agnomen

proDROMarith
like predominant

artificial Greek: pro-drom-arithmos: what comes before numbers (from Greek prodromos: forerunner; dromos: road; arithmos: number)

-ith is rare in English, -eth more common

pre-christian period of Irish history?
(what timeframe does "period" imply?)


just when enos chalked halltraps)

why "just"? only, exactly, coincidentally?

ech

Enos: son of Seth (Genesis 5:6), regarded by kabbalists as a greater magician than any before him (why no cap?)
Hebrew enosh: man
plural of eno?

U616 mentions the superstition that you can trap a rooster by drawing a chalk circle around it (cf earwigging??)

wrote graffiti in chalk
slang chalk: to slash, to scratch

traps in the hall, created with chalk, or marked as warning?

hilltops
trapdoors

cf? U411: "You never seen me in the mantrap with a married highlander"



and discarding once for all those theories from older sources

"once for all" as a phrase usually refers to Jesus [ngram]
once and for all
all for one and one for all


VI.B3.158: 'from older sources'
Fitzpatrick: Ireland and the Making of Britain 29: 'an Irish historical tract, written about 721 A. D., and copied from older sources, gives the definite Gaelic monarchy as beginning contemporaneously with Alexander the Great in the fourthC B. C.'








[next]



full pages: 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

FW 2.1b --discarded theories--

2.1a: Now (to forebare for ever solittle of Iris Frees and Lili O'Rangans)...
2.1b: which would link him back with such pivotal ancestors as the Glues...
2.1c: We are told how in the beginning it came to pass that, like cabbaging...
2.1d: Forgetful of all save his vassal's plain fealty to the ethnarch, Humphrey...
2.1e: On his majesty, who was, or often feigned to be, noticeably longsighted...
2.1f: Our sailor king, who was draining a gugglet of obvious adamale...
2.1g: turned towards two of his retinue of gallowglasses, Michael, etheling lord...
2.1h: (in either case a triptychal religious family symbolising puritas of doctrina...
2.1i: For he kinned Jom Pill with his court so gray and his haunts in his house...


[last] [fweb-toc] [fweet] [finwake] [theall] [pgs]

FDV: "the most authentic version has it that" →
"which would link him either with the Glues & Gravys & Earwickers of Sidleham {in the hundred of manhood} or proclaim him a descendant of vikings who had settled in Herwick (?) or Erwick (?) the most authentic version has it that it was this way." →
4DV: "which would link him back with such pivotal ancestors as the Glues, the Gravys, the Northeasts, the Ankers and the Earwickers of Sidlesham in the hundred of manhood or proclaim him a descendant of vikings who had founded or settled in Herrick or Eric the best authenticated version has it that it was this way."




which would link him back with such pivotal ancestors

link/pivot = mechanism motif?

"with" not 'to'?

VI.B3.92: 'pivotal ancestor'
Fitzpatrick: Ireland and the Making of Britain 141: 'Cormac, the descendent of Lethain. He was of the line of Olliol Olum, King of Munster and pivotal ancestor of its nobility'


as the Glues, the Gravys, the Northeasts, the Ankers

A Pictorial & Descriptive Guide to Bognor &c. Chichester 54: 'Sidlesham Church is an Early English structure worthy of notice, and an examination of the surrounding tombstones should not be omitted if any interest is felt in deciphering curious names, striking examples being Earwicker, Glue, Gravy, Boniface, Anker, and Northeast' (Sidlesham is in the Hundred of Manhood, the extreme southwestern Hundred (county division) of Sussex; Joyce stayed in Bognor, a few miles from there, in summer 1923)

(cf sending old horse 'to glue factory'?)


and the Earwickers of Sidlesham in the Hundred of Manhood

German erwecken: to rouse, to raise from the dead

A Pictorial & Descriptive Guide to Bognor &c. Chichester 54: 'From Chichester to Selsey Hill runs a light railway called the Hundred of Manhood and Selsey Tramway'


or proclaim him offsprout of vikings who had founded wapentake

offspring
offshoot

Joyce doesn't normally capitalise 'viking'

'Wapentake' of some English counties corresponds to 'Hundred' of others


and seddled hem in Herrick or Eric,

settled
Siddlesham (misspelling of Sidlesham??)

archaic hem: them
Dutch hem: him

longshot: Herrick: the maiden name of Swift's mother (F. Elrington Ball: The Correspondence of Jonathan Swift, D.D., vol. I, 37 (1910): 'the name is spelt variously Herrick and Erick') cf fw55 "that once grand old elrington bawl"

the old 'correct' pronunciation of the name Earwicker is 'Erricker'


the best authenticated version, the Dumlat,

Talmud (backwards: fweet-44): Hebrew commentary on the Pentateuch (Hebrew is written from right to left)


read the Reading of Hofed-ben-Edar, has it that it was this way.

Dutch hoofd: head

(a parody of a rabbi's name)

Hebrew ben: son of

Irish Binn Éadair: Howth Head

VI.B10.96: 'it's this way'






[next]


full pages: 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


Thursday, July 31, 2014

FW 3.1a --the cloud of witnesses--

3.1a: Chest Cee! 'Sdense! Corpo di baraggio! You spoof of visibility in a freakfog...
3.1b: Yet all they who heard or redelivered are now with that family of bards...
3.1c: Hilton St Just (Mr Frank Smith), Ivanne Ste Austelle (Mr J. F. Jones), Coleman of Lucan...
3.1d: Of the persins sin this Eyrawyggla saga (which, thorough readable...
3.1e: If they whistled him before he had curtains up they are whistling him still...
3.1f: and soldiered a bit with Wolsey under the assumed name of Blanco...
3.1g: Poor old dear Paul Horan, to satisfy his literary as well as his criminal...
3.1h: Sordid Sam, a dour decent deblaneer, haunted always by his ham...
3.1i: Though the last straw glimt his baring this stage thunkhard is said...
3.1k: and of all of whose I in my hereinafter of course by recourse demission me...
3.1l: and soldiered a bit with Wolsey under the assumed name of Blanco...
3.1m: Disliker as he was to druriodrama, her wife Langley, the prophet...
3.1n: so entirely spoorlessly (the mother of the book with a dustwhisk...
3.1o: Again, if Father Dan Browne, tea and toaster to that quaintestest...
3.1p: and was an objectionable ass who very occasionally cockaded...


[last] [fweb-toc] [fweet] [finwake] [theall] [pgs]

FDV: "A cloud of witnesses indeed!"

synopsis: what became of the previously-mentioned characters — as time passes, they are all dead




Chest Cee! 'Sdense! Corpo di baraggio!

the previous chapter ended with the singing of the ballad, so here the singer is prolonging the final note?

Souvenir of the Twenty-fifth Anniversary of the Opening of The Gaiety Theatre 31: 'who that has seen him can ever forget the operatic tenor of the old school... the gentleman who so strangely and wonderfully used to work himself up to the point of delivering his famous chest C'
c'est?

why CEE?

Stentor was a loud herald in Homer
it's dense (stupid?)
stench of corpse?

Italian corpo di Bacco!: body of Bacchus (by jove)
corpse, body

barrage: an excessive quantity (cf below "a poisoning volume of cloud barrage")
why only one R?
Caravaggio?
Baggio is a district of Milan [wiki] Joyce had occasional dealings in Milan
Coragio = courage! in Shakespeare?
sparagio = asparagus (Italian) makes urine stink


You spoof of visibility in a freakfog,

make fun of
speak
spoke?
spook??
sing???

visibility: HCE's exhibitionism?

freak fog


of mixed sex cases among goats, hill cat and plain mousey,

(mixed gender) [049.02] [050.06]

hellcat: ill-tempered woman; witch

mousy woman = plain, quiet


Bigamy Bob and his old Shanvocht!

is HCE ever accused of bigamy?
U445: "THE CRIER (Loudly.) Whereas Leopold Bloom of no fixed abode is a wellknown dynamitard, forger, bigamist, bawd and cuckold and a public nuisance to the citizens of Dublin and whereas at this commission of assizes the most honourable..."

song The Shan Van Vocht
AngloIrish shan van vocht: poor old woman (poetic name for Ireland)

two wives, one old (one younger?)


The Blackfriars treacle plaster outrage be liddled!

Blackfriars Theatre was Shakespeare's before the Globe
Blackfriars Lane, London: site of Dominican monastery where Henry VIII was granted divorce from Catherine of Aragon

treacle = molasses; or a cure-all; or sentimental style

treacle plaster (1920s) a sticky piece of brown paper used by a thief to remove glass carefully
also a quack cure applied to top of head

belittled
be lidded (applied to top of head?)

longshot: Alice P. Liddell: friend of Lewis Carroll and model for Alice in Wonderland (liDELL not LIDDel)


Therewith was released in that kingsrick of Humidia

(with the reciting of the ballad)

obsolete kingric: kingdom (cf bishopric, reich)
rick = haystack

humid (smells travel farther)
Numidia


a poisoning volume of cloud barrage indeed!

poison gas
flatulence?

barrage: an excessive quantity
longshot: Arthur Barraclough: Dublin tenor





[next]

Monday, June 30, 2014

FW 4.1a --HCE remembers his past--

4.1a: As the lion in our teargarten remembers the nenuphars of his Nile...
4.1b: that the besieged bedreamt him still and solely of those lililiths...
4.1c: It may be, we moest ons hasten selves te declareer it, that he reglimmed?...
4.1d: petrified within his patriarchal shamanah, broadsteyne 'bove citie...
4.1e: that his ouxtrador wordwounder, an engels to the teeth...
4.1f: unfold into the first of a distinguished dynasty of his posteriors...
4.1g: of a truly criminal stratum, Ham's cribcracking yeggs...


[last] [fweb-toc] [fweet] [finwake] [theall] [pgs]

FDV: "With deepseeing insight he may"


synopsis: perhaps, his dreams while besieged — maybe, his prayers and hopes while in agony



As the lion in our teargarten

our: zoological gardens in Phoenix Park incl. lions

Lyons' tea rooms: English chain of restaurants, the only place where women could use public toilets

German Tiergarten: zoo
shedding tears
beargarden


remembers the nenuphars of his Nile

nenuphar: water lily (ultimately derived from Sanskrit nil: blue)
issies

his: imported African lion


(shall Ariuz forget Arioun

Arius: 4thC heretic who claimed Christ was created by God and in turn created the Holy Spirit, thus contradicting the belief in consubstantiation

Armenian: ariudz: lion

Arion: a legendary Greek poet, said to have invented the Dionysiac dithyramb, which according to Aristotle led to the creation of tragic drama (discussed in Vico with misremembered name)

Armenian: ariun: blood

lion nostalgic for taste of blood

heretic forgets artistic impulse???


or Boghas the baregams of the Marmarazalles from Marmeniere?)

bogha (Irish) = bow
Armenian: Bôghos: Paul (archetypal anti-feminine? usually paired with a Peter)
Bacchus: the Roman name for Dionysus (in some myths changed himself into a lion) [fweet-15]

Armenian: baregam: friend
slang gam: leg

Greek marmara: marbles
longshot: Armenian: marmnaser: carnal, sensual (from Armenian: marmin: flesh, body)

German alles: all (why?)

song Mademoiselle from Armentières (British soldiers' song) [wiki]

Armenia (why?)


it may be, tots wearsense

Dialect tot: a very small drinking vessel (or measure of drink)

Dutch tot weerziens: till we meet again, au revoir, goodbye

Latin tot... quot: as much... as

that?
why totS? infants?

phrase wear and tear (above)

wary sense?


full a naggin in twentyg

obsolete full: a drinking vessel, cup, goblet
colloquial full: drunk
fully

archaic naggin: noggin, a small drinking vessel (or measure of drink)

Dutch negen en twintig: twenty-nine (rainbow girls)

archaic tyg: a drinking vessel with two or more handles


have sigilposted what in our brievingbust,

sigil: seal, signet (i.e. on a letter); an occult sign with mysterious powers (of the same etymology as sigla and siglum)

Sihlpost: Zurich General Post Office
Dutch postzegel: postage stamp

Dutch wat: what, something
that

Dutch brievenbus: letterbox, pillar-box
grieving breast
bust





[next]