Friday, September 12, 2014

[LeFanu in FW]

[fweet-40] [wiki]
213.01 "Lefanu (Sheridan's)"
265.04 "the loftleaved elm Lefanunian"

etexts: [1pg] [html chapters] [1861] [1863] [CELT] [reprint]

References have been found in every FW chapter except: I.6, II.4, and III.3. The richest are in II.2 (9), then II.1 (8) and II.3 (4). We can speculate that he added them all at the same time, late in the process of composition. (Contrast his adding all Moore's song titles?)


"The House by the Churchyard"

034.08 "the old house for the chargehard"
096.07 "the old house by the churpelizod"
213.01 "Lefanu (Sheridan's) old House by the Coachyard"
221.15 "whouse be the churchyard"
245.36 "De oud huis bij de kerkegaard."
454.36 "No petty family squabbles Up There nor homemade hurricanes in our Cohortyard"
621.34 "In the church by the hearseyard."

(ambiguous) Phoenix Tavern: pub in Chapelizod mentioned 50 times
205.25 "Phoenix Tavern"
265.08 "the phoenix"
321.16 "in the Phoenix!"

prologue: The Salmon House
025.14 "in the Salmon"

prologue: "One glance, however, before you go, you will vouchsafe at the village tree— that stalworth elm. It has not grown an inch these hundred years. It does not look a day older than it did fifty years ago"
265.04 "the loftleaved elm Lefanunian"
293.15 "the Great Ulm"

prologue: "'Be the powers o' war! here's a battered head-piece for yez,' said young Tim Moran, who had picked up the cranium, and was eyeing it curiously, turning it round the while. 'Show it here, Tim;' 'let me look,' cried two or three neighbours, getting round as quickly as they could. 'Oh! murdher;' said one. 'Oh! be the powers o' Moll Kelly!' cried another. 'Oh! bloody wars!' exclaimed a third."
299.27 "be the powers of Moll Kelly"
425.12 "by the power of blurry wards"

prologue: 'a thunder-cloud periwig'
246.07 "In thundercloud periwig."

Lowe, Hyacynth O'Flaherty, Sturk
181.26 "lyow why a stunk"

Dangerfield lives in the Brass Castle, Mervyn in the Tyled House in Ballyfermot
183.05 "your brass castle or your tyled house in ballyfermont?"

Doctor Sturk
017.14 "from sturk to finnic"

Zekiel Irons
027.23 "Ezekiel Irons"

Father Roach: a parish priest
Oliver Lowe: a magistrate
034.09 "Roche Haddocks off Hawkins Street. Lowe, you blondy"

Mr Dangerfield stuns Dr Sturk in Butcher's Wood
Mr Nutter, Lord Castlemallard's agent, fights an abortive duel with Lt Hyacinth 'Fireworker' O'Flaherty
ch53: drawing of a footprint left by Nutter's boot at the scene of a murder
080.08 "that dangerfield circling butcherswood where fireworker oh flaherty engaged a nutter of castlemallards and ah for archer stunned 's turk, all over which fossil footprints, bootmarks"

a man near Ballymooney, Was guilty of a deed o' blood
Blue Chin
Black Dillon
219.19 "the Ballymooney Bloodriddon Murther by Bluechin Blackdillain"

ch1 (begins): "A.D. 1767"
035.24 "K. O. Sempatrick's Day and the fenian rising)"
[Saint Patrick's Day, 17 March (17) + Fenian Rising, 1867 (67) = 1767]
072.20 "Kimmage Outer 17.67"

ch1: "pretty Lilias, his only child"
340.22 "he devoused the lelias on the fined"

ch3ff: "in 'thpite of hith lithp'" (Puddock)
265.18 "tho if it theem tho and yeth if you"

ch4?: "Handsome Captain Devereux!— Gipsy Devereux, as they called him for his clear dark complexion— was talking a few minutes later to Lilias Walsingham."
(wiki: "There is one serious subplot: the ill-starred romance between the alcoholic but romantic rake Captain Devereux and the virtuous Lily Walsingham. Their romance is scuppered when he is accused of "ruining" a young girl and having promised to marry her (he denies the latter, at least). Lily turns down Devereux's offer of marriage, and eventually pines away and dies. Devereux makes attempts to reform himself, but it is too late.")
563.20 "What Gipsy Devereux vowed to Lylian"

ch25: (quoting Swift's Polite Conversation) 'What, you are sick of mulligrubs, with eating chopt hay?'
245.26 "You took with the mulligrubs"

ch35: (of men carrying a sedan-chair) "the two-legged ponies"
285.13 "twalegged poneys"

ch53: 'The sod just for so much as a good sized sheet of letter-paper might cover, was trod and broken'
111.08 "a goodish-sized sheet of letterpaper"

ch56: 'mulsum'
245.27 "we lack mulsum?"

ch71: "rakehelly" = scoundrel
283.10 "rakehelly"

ch77: "breathing turf and thunder"
294.26 "thunder and turf"

ch86: "the capriole-legged old mahogany table"
331.28 "when capriole legs covets limbs of a crane"

ch98: 'His usual path was by the Star Fort, and through the thorn woods'
ch86, ch92: The Brass Castle is Dangerfield's house (mutton candles flare there) 246.04 "Between the starfort and the thornwood brass castle flambs with mutton candles"



No comments:

Post a Comment