1.4a:
What clashes here of wills gen wonts, oystrygods gaggin fishygods! Brékkek...
1.4b:
Where the Baddelaries partisans are still out to mathmaster Malachus Micgranes...
1.4c:
What chance cuddleys, what cashels aired and ventilated! What bidimetoloves...
1.4d:
O here here how hoth sprowled met the duskt the father of fornicationists but...
1.4e:
The oaks of ald now they lie in peat yet elms leap where askes lay. Phall if you...
[last] [fweb-toc] [fweet] [finwake] [theall] [pgs]
FDV: "But O here how has sprawled upon the dust the father of fornications but O, my stars & body, how has finespanned in high heaven the skysign of soft advertisement. Was Isot! Ere we sure?" →
"And O here how has sprawled upon the dust the father of fornicationists
but O, my shining stars & body, how has finespanned in high heaven the
skysign of soft advertisement. Wasis? Isot! Ere were sure?"
O here here how hoth sprowled met the duskt the father of fornicationists
hear, hear
how hath
Howth
sprawled
prowled
Dutch met: with
dusk
dust
but (O my shining stars and body!)
phrase my stars!
seeing stars
heavenly bodies
FW1 had a comma after "but" (commas before parentheses was a consistent stylistic oddity that FW2 consistently rejects)
how hath fanespanned most high heaven the skysign of soft advertisement!
finespun
fane: flag, pennant, weathercock
OTIsa 48:13: 'my right hand hath spanned the heavens'
rainbow
sky-sign: an advertisement on the roof a building, so constructed that its letters stand out against the sky; an advertisement in sky-writing
But waz iz? Is eut?
_E,var_: {FnF, Png, JCM: ...waz...} | {Vkg: ...was...}
first words sung by Tristan in Wagner's Tristan und Isolde (Act I scene 2): 'Was ist? Isolde?' (German 'What's wrong? Isolde?')
♬
woz: in Egyptian mythology, the cursed fish as a symbol of Osiris's incestuous sin with Isis
Arabic: 'azîz = dear, beloved
FnF, Vkg, JCM: "Iseut?"
Png: "...iz! Iseut! Ere were sewers!"
Ere were sewers?
is it? are you sure?
(ere + w = were; were + s = sewer)
sewers: waste conduits; tailors
were there ever sewers?
French soeurs: sisters
[next]
full pages: 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
No comments:
Post a Comment