1.66a:
True there was in nillohs dieybos as yet no lumpend papeer in the waste and mightmountain Penn...
1.66b:
But the world, mind, is, was and will be writing its own wrunes for ever, man, on all matters that fall...
1.66c:
But the horn, the drinking, the day of dread are not now. A bone, a pebble, a ramskin; chip them, chap...
1.66d:
For that (the rapt one warns) is what papyr is meed of, made of, hides and hints and misses in prints...
1.66e:
So you need hardly spell me how every word will be bound over to carry three score and ten toptypsical...
[last] [fweb-toc] [fweet] [finwake] [theall] [pgs]
synopsis: ancient times — writings and readings
FDV: "True there was no paper in the waste and the mountain pen still groaned
for the micies to deliver him. You gave me a boot and I ate the wind. I
tipped you a quid and you went to quod." →
"True there was no lumpend papeer as yet in the waste and the mountain pen still groaned for the micies to deliver him. You gave me a boot (signs on it!) and I ate the wind. I quizzed you a quid (with for what?) and you went to quod."
True there was in nilloh's dieybos
Latin in illis diebus: in those days (a formula to introduce lesson and gospel in Mass)
why NillOH's dieYbOs?
as yet no lumpend papeer in the waste
German Lumpenpapier = rag paper (ie, high quality)
Lumpen = cad
end
peer
wastepaper?
toilet paper?
"waste" = Sandymount Strand? U48: "That's twice I forgot to take slips from the library counter."
and mightmountain Penn still groaned for the micies to let flee.
man-mountain
cf below: "mulk mountynotty man"
fountain pen
longshot: Pepys denigrates Sir William Penn
constipation?
Horace: Ars Poetica 139: 'the mountains are in labour, a laughable little mouse is born'
mighty?
set him free
FDV: "for the micies to deliver him"
let fly?
All was of ancientry.
antiquity
anxiety?
You gave me a boot (signs on it!) and I ate the wind.
"You... I... I... you... you" could these be Joyce and Gogarty??
'give him the boot' = fired him
'give him a boot' = pressure him, nudge him
in Ulysses, Stephen wears boots given to him by Mulligan (Ulysses 3.16: 'My two feet in his boots')
mute religious acts were the language of Vico's first age
AngloIrish phrase: 'signs on it' = in confirmation (from Irish tá a shliocht air or Irish tá a rian air)
curse on it
U-Circe "THE VIRAGO Signs on you, hairy arse."
Carlyle used 'unless we could eat the wind' to mean seeking nourishment from empty air; but in the south Pacific it's a good thing, breathing fresh air
I quizzed you a quid (with for what?) and you went to the quod.
asked you for one pound
Latin quis: who
Latin quid: what
phrase quid pro quo: tit for tat
quad (in Ulysses, 'quad' is never used, and "quadrangle" refers to Oxford)
Latin quod: because
[next]
full pages: 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
No comments:
Post a Comment