1.69b: Quarry silex, Homfrie Noanswa! Undy gentian festyknees, Livia Noanswa! Wolkencap is on him...
1.69c: She he she ho she ha to la. Hairfluke, if he could bad twig her! Impalpabunt, he abhears...
1.69d: Landloughed by his neaghboormistress and perpetrified in his offsprung, sabes and suckers...
1.69e: there would not be a holey spier on the town nor a vestal flouting in the dock, nay to make plein...
[last] [fweb-toc] [fweet] [finwake] [theall] [pgs]
FDV: "Quarry silex, ?Homfries Noanswa? Undy festiknees, Livia Noanswa? Wolkencap is on his head, he would hear his vales are darkling! she lispeth to him ever and ever of thow and thow:" →
"Quarry silex, Homfrie Noanswa? Undy festiknees, Livia Noanswa? Wolkencap is on him, frowned; audiurient, he would evesdrop were it
Joyce 'explained' the section starting with "Ex nickylow" to Harriet Weaver: "...The quarry and the silex (flint) suggest [HCE] silent... where the dickens are you hurrying from? ...he is crowned with the frown of the deaf... wd listen to the dripping drops of his house's e(a)ve △ water... distance in time/space..."
Quarry silex, Homfrie Noanswa?
Latin quare siles: why are you silent?
cf 89.27 "Quare hircum? No answer. Unde gentium fe...? No ah."
cf? 202.19 "Worry you sighin foh, Albern, O Anser? Untie the gemman's fistiknots, Qvic and Nuancee!"
Latin silex: flint
('home fries' don't seem to have been a thing yet)
Irish ní h-annsa: not hard (formula for answering riddles)
Albert and Victoria Nyanza: the two western reservoirs of the Nile
Undy gentian festyknees, Livia Noanswa?
Latin unde gentium festines?: where the dickens are you hurrying from?
undies = underwear
undulate (blue waves?)
Wolkencap is on him, frowned;
Dutch wolkenkap: cloud cap (the Hill of Howth is often 'cloud-capped')
|Howth with ground fog|
frown of the deaf?
audiurient, he would evesdrip, were it mouse at hand,
Latin audi urio: I long to hear, I desire to hear
VulgateOT Psalms 113:6: 'Aures habent et non audient' (Latin 'They have ears, but they hear not')
eavesdrop on urination
house's eaves drip water
quiet as a mouse
mouse = cunt?
close at hand
Chaucerian form to suggest distance in time (Joyce, Letters 13May27, to HSW)
were it dinn of bottles in the far ear.
din of battles
djinn in bottle
cf? U5: "He broke off and lathered again lightly his farther cheek."
Murk, his vales are darkling.
VulgateOTPsalms 113:5: 'Oculos habent et non videbunt' (Latin 'They have eyes, but they see not')
With lipth she lithpeth to him all to time of thuch on thuch and thow on thow.
all the time
such and such, so and so (so and so)
full pages: 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29