Friday, September 5, 2014

FW 1.69d --if not for them--

1.69a: O foenix culprit! Ex nickylow malo comes mickelmassed bonum. Hill, rill, ones in company...
1.69b: Quarry silex, Homfrie Noanswa! Undy gentian festyknees, Livia Noanswa! Wolkencap is on him...
1.69c: She he she ho she ha to la. Hairfluke, if he could bad twig her! Impalpabunt, he abhears...
1.69d: Landloughed by his neaghboormistress and perpetrified in his offsprung, sabes and suckers...
1.69e: there would not be a holey spier on the town nor a vestal flouting in the dock, nay to make plein...


[last] [fweb-toc] [fweet] [finwake] [theall] [pgs]


FDV: "Perpetrified in his offsprung, the moaning pipes tells him to his face how only for him" →
"Perpetrified in his offsprung, the moaning piper could tell him to his faceback how butt for his {old} butt"



Landloughed by his neaghboormistress

landlocked
Anglo-Irish Lochlann = Scandinavian

round towers are supposed to lie beneath Lough Neagh, appearing on certain days

neighbor
boor
mistress


and perpetrified in his offsprung, sabes and suckers,

perpetuated in his offspring
immortalised

petrifying properties attributed to the waters of Lough Neagh

sprung off from

OTPsalms 8:2: 'babes and sucklings'
phrase Ireland, isle of saints and sages
sabres?
boys and girls??


the moaning pipers could tell him to his faceback,

morning papers

bagpipes moan
water pipes?

to his face vs behind his back
talk back


the louthly one whose loab we are devorers of,

lordly
County Louth?
loudly?

loaf
German Lob: praise
German Leib: body
German Laib: loaf
love

devourers
devotees
voracious? carni-vores?

Felix Culpa?


how butt for his hold halibutt, or her to her pudorpuff,

but

German hold: handsome
old

holy
halibut

butt

Latin pudor: shame
German Puder: powder
German slang pudern: to fuck; Puff: brothel


the lipalip one whose libe we drink at,

lipo?

Latin Liber: wine (personified)
life
German Leib: body


how biff for her tiddywink of a windfall,

biff = fuck?
slang biffy: drunk
U546: "PRIVATE COMPTON He doesn't half want a thick ear, the blighter. Biff him one, Harry."

but for

rhyming slang tiddlywink: a drink
tiddlywinks game
slang tiddlywinks: morsels of food
why no L?

(tiddywink sounds like cunt?)

VI.B10.11: "windfalls (apples)"
Irish Times 30Oct22: 'There has been a wonderful crop of apples this year... those that have fallen off in the late storms. "Windfalls," when gathered fresh, may be used in making tarts or puddings'

windfall: fallen fruit; unexpected fortune


our breed and washer givers,

bread and water

breed= marriage, wash = death or birth?




[next]



full pages: 34567891011121314151617181920212223242526272829



No comments:

Post a Comment