Saturday, September 20, 2014

FW 1.13a --the battlewidow's house--

1.13a: What a warm time we were in there but how keling is here the airabouts! We nowhere she lives...
1.13b: And such reasonable weather too! The wagrant wind's awalt'zaround the piltdowns and on every...
1.13c: A verytableland of bleakbardfields! Under his seven wrothschields lies one, Lumproar. His glav toside him...
1.13d: The three of crows have flapped it southenly, kraaking of de baccle to the kvarters of that sky whence triboos...
1.13e: No nubo no! Neblas on you liv! Her would be too moochy afreet. Of Burymeleg and Bindmerollingeyes...
1.13f: Here, and it goes on to appear now, she comes, a peacefugle, a parody's bird, a peri potmother, a pringlpik...
1.13g: But it's the armitides toonigh, militopucos, and toomourn we wish for a muddy kissmans to the minutia workers...
1.13h: She's burrowed the coacher's headlight the better to pry (who goes cute goes siocur and shoos aroun)...
1.13i: maps, keys and woodpiles of haypennies and moonled brooches with bloodstaned breeks in em, boaston...
1.13k: ills and ells with loffs of toffs and pleures of bells and the last sigh that come fro the hart (bucklied!)...

[last] [fweb-toc] [fweet] [finwake] [theall] [pgs]

synopsis: the battle is over — a gnarlybird collecting spoiled goods

FDV: "How warming {'twas} to have been in there! But how keling is the airabouts here!"

What a warm time we were in there but how keling is here the airabouts!

long time



We nowhere she lives but you mussna tell annaone for the lamp of Jig-a-Lanthorn!

know where

must not tell anyone

phrase for the love of Jesus

lamp, lantern, candle

Jack O'Lantern: a will-o'-the-wisp, something misleading

It's a candlelitten houthse of a month and one windies.


Castletown House, County Kildare, was said to have a window for each day of the year

66 visible?


28 + 1 = twenty-nine motif


Downadown, High Downadown.

song The Three Ravens: 'Down in yonder green field Down a down hey down hey down There lies a knight slain 'neath his shield' [lyrics]

And nummered quaintlymine.

German Nummer: Dutch nummer: number



full pages: 34567891011121314151617181920212223242526272829

No comments:

Post a Comment