Friday, September 19, 2014

FW 1.13f --ALP emerges--

1.13a: What a warm time we were in there but how keling is here the airabouts! We nowhere she lives...
1.13b: And such reasonable weather too! The wagrant wind's awalt'zaround the piltdowns and on every...
1.13c: A verytableland of bleakbardfields! Under his seven wrothschields lies one, Lumproar. His glav toside him...
1.13d: The three of crows have flapped it southenly, kraaking of de baccle to the kvarters of that sky whence triboos...
1.13e: No nubo no! Neblas on you liv! Her would be too moochy afreet. Of Burymeleg and Bindmerollingeyes...
1.13f: Here, and it goes on to appear now, she comes, a peacefugle, a parody's bird, a peri potmother, a pringlpik...
1.13g: But it's the armitides toonigh, militopucos, and toomourn we wish for a muddy kissmans to the minutia workers...
1.13h: She's burrowed the coacher's headlight the better to pry (who goes cute goes siocur and shoos aroun)...
1.13i: maps, keys and woodpiles of haypennies and moonled brooches with bloodstaned breeks in em, boaston...
1.13k: ills and ells with loffs of toffs and pleures of bells and the last sigh that come fro the hart (bucklied!)...

[last] [fweb-toc] [fweet] [finwake] [theall] [pgs]

FDV: "Now she comes, a peacefugle, picking here, pecking there- - - Pussypussy [plunderbussy]{plunderpussy}"

Here, and it goes on to appear now, she comes,

motif: The Letter: Dear, and it goes on to mention

appear = make appearance, create illusion

a peacefugle, a parody's bird,

dove represents peace
bugle ( + flute?)
Danish fugl: bird
German: Flügel = wing

bird of paradise

a peri potmother,

peri = ambiguous winged spirit
Czech: perí: feather
Hebrew peri: fruit (cf "kettle of fruit" below)

Greek peri potmon: concerning fate
Fairy Godmother (in pantomime Cinderella)

Umm el-Qa'ab  (Arabic: 'Mother of Pots', so called from the broken pot fragments littering the area, remnants of ancient offerings) a necropolis at Abydos, Egypt, traditionally said to be the burial place of Osiris

a pringlpik in the ilandiskippy,

Esperanto: pinglopiki: pinprick
Dutch pik: penis; peck
(why pRingl?)

Danish i land/ i skip: on land/ on ship
skip/ happy?
Dutch kip: hen
(why skipPY?)

longshot, only mentioned this once: Sir John Pringle, 18thC Scottish 'father of military medicine', biography written by Andrew Kippis

with peewees and powwows in beggybaggy on her bickybacky

bag on her back



Penguin typos: "peewee, and", "beggybaggy, on her bickybacky, and"

and a flick flask fleckflinging its pixylighting pacts' huemeramybows,

a (broken?) glass bottle with the sun shining on it

German 'flicken' = to mend
Dutch 'flik' = pull off, or policeman

"Nixy girls... pixylighting"

USA: pixillated: slightly insane, whimsical, confused, intoxicated

Latin pax: peace

Greek euhemerema: success, good luck
rainbows (pact of peace, Genesis 9:16)
(why pactS?)

picking here, pecking there, pussypussy plunderpussy.

pussy = cat, cunt
French: pousser = to push, encourage, grow

cf FW 1.175 "poussepousse pousseyprams" (French poussepousse: rickshaw (from French pousser: to push) wheelchair for crippled war veterans to sit in

German Plunder: trash, rubbish
blunderbuss (why?)


full pages: 34567891011121314151617181920212223242526272829

No comments:

Post a Comment